Para quem não sabe, em Portugal há uma segunda língua oficial, há cerca de 10 anos, que é o “Mirandês”, vinda diretamente do Latim Popular. “Nas danças, an Pertugal, Nun sodes bós Is pormeiros? Fazeis Marabilhas nos lhaços Que outros chaman "Pauliteiros"! Furun Is Celtas quien pormeiro, Antes de serdes cristanos, Troixe la gaita i las danças De palicos nas dues manos. Anquanto la gaita toca, Caixa i bombo repenican, Dançadores anfeitados Passaiges d´la bida imitan. I esses trajos tan pimpones I esses palicos nas manos Lhembran tamien qualquier cousa Guerreiros griêgos, romanos... Tamien nos bailes antigos, Cun moços i cum mocicas I anté cun biêlhos i biêlhas Beilais cousas tan bonitas!” Existe uma dança, só praticada por homens, última foto do vídeo, segundo os eruditos, guerreira, provàvelmente oriunda dos povos primitivos da península ibérica, mas de origem greco-romana, (há quem discorde da origem) tendo sido substituídas as capas por saias. Eram acompanhadas ritmicamente por flautas e posteriormente também por gaitas de foles. Origens Celtas ? |
sexta-feira, 15 de abril de 2011
MIRANDA DO DOURO
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
BRINCOS DE CEREIJAS
ResponderEliminarBastan-me uns brincos de cereija
para me sentir nina
Nunca çquecerei ls brincos
nien las altas cereijeiras
an que me ancarrapitaba
Corrie suonhos an lhadeiras
cun gusto a cereija braba
Cereija braba pequerrica
q´uinda traç colgados
ls mius suonhos de nina
Teresa Almeida 09.06.11